Примерное время чтения: 9 минут
78

Открытия в городе вечной весны

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 45. Аргументы и факты - Томск 08/11/2006

"Главное отличие китайцев от россиян, что они привыкли довольствоваться тем, что у них есть, - говорит Виктория Андреева. - Нет у них такого чувства, что "вот это я очень хочу, но не могу и от этого мне плохо". Если что-то, даже самое малое из желаемого у них появляется - большая радость".

"Спрашивать, что непонятно мы стеснялись"

Вика - студентка четвертого курса гуманитарного факультета ТПУ. Целый семестр по программе академического обмена проучилась в Китае, в Цзилиньском университете(город Чан Чунь), одного из ведущих в стране. Для того, чтобы получить право на такую учебу, Вике пришлось немало потрудиться по всем предметам и еще отлично сдать особый экзамен по китайскому языку. Тем, что увидела и поняла девушка в Китае она поделилась с нашим корреспондентом.

- Уже после первого курса, - рассказывает девушка, - я должна была знать три с половиной тысячи иероглифов. Кажется много, но это такой минимум, что с ним не пообщаешься с китайцами. Иероглифы очень сложно запомнить, нет никакой ассоциации с чем - то знакомым. Тут важно знать черты, из которых они состоят. Есть главная черта, по ней можно определить примерный смысл иероглифа. Но кроме главной есть еще горизонтальные, вертикальные черты, откидные - вправо, влево...Как все, я когда-то считала, что овладеть китайским невозможно. После нескольких лет учебы поняла, что язык поддается, но приехав в Чан Чунь мы с подругой совершили ошибку - записались в более сложную группу, чем позволяли наши знания.

Это стало ясно на первом же занятии. Преподавательница, объясняя грамматику, говорила только по- китайски, а ее то, грамматику, и на русском понять трудно. Японским и корейским студентам было легче, они эти иероглифы знают с детства. Спросить, если что непонятно мы стеснялись (это мы дома привыкли, если что неясно переспрашивать), знали - про русских здесь думают, что они вроде бы такие бестолковые, что им китайского никогда не изучить.

Уроки разговорного языка проходили гораздо интереснее и легче, преподаватель знал немного русских слов, кроме того, для большей практики проводились дискуссии, экскурсии, выезды на природу. После такого неформального общения атмосфера на уроках становилась проще. Вместе с подругой - томичкой мы участвовали в конкурсе красоты среди студенток, который проходил, как шоу в течении двух месяцев. (Между прочим, Вика с подругой заняли на конкурсе призовые места - прим. ред). Словом, старались использовать любую возможность общения с носителями языка.

Обучение было построено так, чтобы подвести нас к четырем экзаменам. Сложность их еще в том, что они начинаются на следующий день после окончания занятий, и идут далее подряд без привычных для нас нескольких дней подготовки. Иногда проводится по два экзамена в день - утром и после обеда. Наши бы студенты сказали - беспредел!

"По тому, как приготовлен рис, ясно какой повар"

- В Цзилиньском университете, - продолжает Вика, - действует широкоформатная система обучения иностранных студентов - от полугодовых обменов до аспирантуры. Студенты здесь со всего мира - США, Индия, Германия, Канада, Россия, Казахстан, Латинская Америка, африканские страны. Дело это выгодное, поэтому университет не жалеет средств на приезжих. В городе Чань - Чуне (название переводится, как город вечной весны, может потому, что ее никогда там не бывает, за зимой сразу следует лето) построено несколько кампусов именно для иностранных студентов. Кстати, о количестве их можно судить хотя бы по тому кампусу, в котором жили мы с подругой. Это 12-этажное здание с комфортными номерами на одного или двух человек. Очень удобно то, классные комнаты находились в том же здании на первом этаже. В общежитии отличная мебель, есть кухня, прачечная, в комнате телефон, телевизор, рядом с учебными помещениями - интернет. Платный, но очень недорогой. Также на первом этаже библиотека, спортзал. Приятно удивляет организованность китайцев. С момента нашего приезда и вручения нам ключей от комнат и до отъезда, не было ни одной накладки, ни одного сбоя в чем либо.

Питались мы в кафе рядом с общежитием. Еда недорогая и выгоднее ходить в кафе не одному, а вдвоем - втроем, мы даже - вчетвером ходили. Потому что порции такие, что одному не съесть. Брали, допустим, мясо - его приносят целое блюдо - и по чашечке риса. Стоило это на наши деньги десять рублей. (Попробуйте в наших кафе поесть на десять рублей вчетвером). Рис у китайцев - обязательный продукт за столом, как у нас хлеб. По тому, какой в кафе или в доме подают рис можно определить как в нем кормят: если рис слипшийся - здесь готовят плохо. Впрочем, можно было и иначе понять. Если народа в кафе много -значит хорошее и в нем всегда много народа.

Кроме риса другое распространенное блюдо - лапша разных видов и сочетаний. Лапша белая, черная, с мясом, с бульоном. К любым блюдам, особенно к мясным разнообразные соусы. Из блюд, о которых я никогда не подозревала, что они возможны - свинина, завернутая в нечто напоминающее горячую сладкую карамель. Все это в кислосладком соусе. Очень вкусно. Еще в китайской кухне принято с мясом смешивать в одно блюдо фасоль, рис, морковь, различные травы. В общем -то мне китайская кухня понравилась, но очень не хватало нашей колбасы - у них она есть, но невкусная - сгущенки, других молочных продуктов. Большинство молодых китайцев, в силу причин, о которых я уже сказала, приходят в кафе компаниями, разговаривают, смеются очень громко, так что "по душам" не побеседуешь. В то же время в кафе нередко можно увидеть студента или студентку с книгой, словарем. На них шум, видно, не действует. Что-то я не могу себе представить, что в наше кафе человек зашел почитать книгу или учебник, подзубрить другой язык со словарем.

Дешевая в Китае не только еда. Нам организовали двухдневную поездку в Шеньян на кофортабельных автобусах. Стоило все это пятьдесят юаней - двести рублей по нашему. Цена включала в себя проезд, проживание, питание, две экскурсии, в том числе на выставку Экспо-2006. И вновь поразила не только мизерная стоимость поездки, но и ее великолепная организация. Средняя месячная зарплата в Китае колеблется, в развитых зонах, как нам сказали, 800 юаней, то есть по - нашему 3200 рублей. Чан - Чунь в такую зону не входит, официантки в кафе, где мы питались, получают в месяц 300 юаней, то есть по нашему 1200 рублей. На эту зарплату тоже можно прожить. И не только потому, что у китайцев скромные запросы. Есть резкая градация между дорогими магазинами и теми, что попроще, в которых те же самые продукты и вещи много дешевле, чем в супермаркетах.

"Для китайцев в одежде важен цвет"

Китайские товары, одежда заполонили нашу страну. А как одеваются сами китайцы в своей стране? Заметно ли "тлетворное влияние Запада", как говорили в советские времена, или китайцы не поддаются?

- В отличие от нас, привыкших в одежде сочетать цвета по классическим образцам, для китайцев главное, чтобы были яркие, веселые цвета. Могут надеть желтую футболку, к ним малиновые брюки, зеленые сапоги, пестрая сумка. Особая любовь к зеленому цвету. Хотя цвета не сочетаются, но смотрится толпа очень весело. (Особенно резкий контраст, когда возвращаешься в Россию и видишь в основном черно- серую "гамму" цвета). У нас почему - то считают, что китайцы в основном передвигаются на велосипедах. Они есть, причем забавно смотреть на барышню в длинной юбке, крутящую педали ножками, обутыми в "шпильки", но очень много машин, дорожные пробки. Последние два месяца знакомая китаянка предложила мне преподавать английский в детском саду, в субботу, когда у нас не было занятий. Детсад был недалеко, но чтобы приехать на автобусе к девяти утра, мне приходилось выезжать в семь. Кстати, хотя в автобусах нет кондуктора, "зайцев" не бывает. Входишь в дверь рядом с водителем, бросаешь монету. Водитель в специальном устройстве видит какую монету или купюру ты бросил. Выход - в другую дверь и туда с улицы никто не рвется.

"Страна гордится своими реформами"

В музыке китайцы не категоричны, нередко можно услышать западные мелодии, хотя у них есть и своя "попса". В провинции западное влияние слабо, а в Пекине и Шанхае уже ощущается "вестернизация". В китайских семьях очень бережно сохраняются сведения о предках, причем особенно ценится, если когда то в роду были знатные люди. Главная мечта средней китайской девушки выйти замуж, родить ребенка. Более близкая - получить образование, работать по специальности. Главное, что ценится в парне - его заработок. Семьи древних родов ищут для молодых равных себе по знатности.

Китайцы очень гордятся тем, как быстро совершили реформы, считают, что смогли за короткий срок преодолеть последствия "культурной революции", сделать то, на что не способен ни один народ. По отношению к другим народам они не высокомерны, но как бы снисходительны, потому что древнее название страны Чжун го - срединное государство - и это позволяет им считать, что все на земле произошло от них и после них. Напрямую об этом, конечно, не говориться, но в скрытом подтексте всегда ощущается. Главное для них "не потерять лицо", не показаться несостоятельным. Унизить китайца перед всеми - значит нанести ему смертельную травму. Даже в процессе обучения нельзя студенту сказать о его недостаточных знаниях при всех.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах